|
cambio
|CONTÁCTENOS

Interim Management Statement

Bodycote publica hoy su declaración de gestión provisional correspondiente al periodo comprendido entre el 1 de julio y el 12 de octubre de 2010. Los datos financieros y operativos que figuran a continuación corresponden al tercer trimestre del Grupo (del 1 de julio al 30 de septiembre de 2010), a menos que se indique lo contrario.

COMERCIO ACTUAL

Los ingresos de los nueve meses hasta el 30 de septiembre de 2010, a tipos de cambio constantes, fueron un 13,3% superiores a los del mismo periodo de 2009. A tipos de cambio reales, los ingresos fueron un 13,0% superiores a los del mismo periodo del año anterior.

Las tendencias observadas en el primer semestre de 2010 se han mantenido, con una notable mejora de los ingresos durante el tercer trimestre en comparación con el mismo trimestre de 2009. Esto contrasta con las tendencias del año pasado, cuando los ingresos seguían disminuyendo trimestre a trimestre. El impacto de los cierres por vacaciones de verano de los clientes en el tercer trimestre de 2010 fue menos acusado de lo esperado.

En Automoción e Industria General, el Grupo sigue beneficiándose de unas ventas mucho mayores a clientes de automóviles y camiones ligeros y, durante el tercer trimestre, los ingresos de las actividades de camiones pesados han aumentado con fuerza, tras un lento comienzo de 2010. Las ventas a clientes de la industria general han seguido aumentando, con cierta aceleración durante el tercer trimestre.

En Aeroespacial, Defensa y Energía, las ventas a los sectores aeroespacial y de defensa experimentaron un cierto repunte hacia finales del tercer trimestre, ya que la mejora de las necesidades de mantenimiento y reparación se sumó al modesto crecimiento que han venido registrando a lo largo de 2010 los fabricantes de equipos originales. Los ingresos por turbinas industriales de gas se han estabilizado, pero siguen en niveles bajos. Las ventas a clientes de petróleo y gas siguen siendo sólidas.

Los márgenes del Grupo han aumentado, reflejando tanto los mayores niveles de ventas como las medidas de recorte de costes, que tuvieron lugar principalmente en 2009.

REESTRUCTURACIÓN

El ahorro de costes derivado del programa de reestructuración se mantiene en línea con las previsiones dadas en el momento de los resultados provisionales, con un ahorro anualizado de 44,5 millones de libras. Una vez completado en gran medida el programa, no se espera que este nivel de ahorro varíe sustancialmente.

SITUACIÓN FINANCIERA

La situación financiera del Grupo sigue siendo sólida. El endeudamiento neto a 30 de septiembre era de 72,5 millones de £, frente a los 87,5 millones de £ a 30 de junio, lo que refleja los resultados comerciales descritos anteriormente y los flujos de caja estacionales normales.

PERSPECTIVAS

De cara al último trimestre del año, esperamos que las ventas se mantengan en un nivel similar al de los últimos meses, lo que llevaría a que los ingresos del segundo semestre se aproximen a los del primer semestre de 2010. En consecuencia, el Consejo espera que el resultado operativo global del ejercicio se sitúe en el extremo superior de la horquilla de las previsiones de los analistas1.

1 Rango de las previsiones de los analistas para el beneficio global de explotación del ejercicio completo (Bloomberg) = 40,0 millones de £ a 49,0 millones de £, con una media de 42,5 millones de £.

Conferencia telefónica con inversores

Stephen Harris y David Landless ofrecerán una conferencia telefónica para analistas e inversores a las 8.30 horas de hoy (13 de octubre de 2010).

Número de marcación del participante: +44 (0) 20 7906 8535

A los participantes sólo se les pedirá el nombre, sin necesidad de PIN

Para más información, póngase en contacto con
Bodycote plc, Stephen Harris, Director Ejecutivo
Bodycote plc, David Landless, Director Financiero del Grupo
Tel. +44 (0) 1625 505300
Dinámica financiera
Jon Simmons, Susanne Yule
Nº de teléfono +44 (0) 20 7831 3113

La Declaración Intermedia de Gestión, emitida de conformidad con la Directiva de Divulgación y Transparencia de la UE, puede contener declaraciones prospectivas que:

* Han sido realizadas por los consejeros de buena fe sobre la base de la información de que disponían hasta el momento de aprobar esta declaración; y
* Deben tratarse con cautela debido a las incertidumbres inherentes, que escapan a la capacidad del Consejo para controlar o estimar con precisión e incluyen factores de riesgo tanto económicos como empresariales, que subyacen a dicha información prospectiva.

150 150 jim